24 Mart 2013 Pazar


                AN  INTRODUCTION TO BLOGGING: TOPLUMDA “ODDISM” OLGUSU
     
   Onca işime rağmen işsizliği doruklarda yaşadığım yavşak bir Pazar akşamından hepinize ve içimdeki Beatris’e merhaba.  Henüz yazma amacımı kendimin de kestiremediği bu blogda ne yapıyorum, derdim ne, ne tür paylaşımlar ve yazılara yer vereceğim ben de bilemediğimden mütevellit sizlere öncelikli olarak dikkatli olmanızı öneriyorum; zira can suyunu yoğun arabesk şarkılardan almış manik-depresif-ruh hali dengesiz-stabil-salak ve bir o kadar da felsefeseyle gereğinden fazla samimi  hatta laubali (babaanneme göre lali bali) ilişkiler içerisinde bulunan bir başkalaşım insanının yazısını okuyorsunuz şu an. Evet yanlış okumadınız; amaçsızca, fütursuzca, bodoslama daldım yazı dünyasına; ahan da böyle!


     Geçenlerde yazısını okuduğum bir zat yazma amacını “I write because no one listens” şeklinde dile getirmiş. Yazmak için makul bir sebep gibi geldi, bu yüzden yazıyor olabilirim. Belki de şairin dediği gibi eksilmesin hiçbir şey, hiçbir şeyden de olsa kalsın biraz dedikçe biraz biraz eksilmişimdir biraz ve bu yaptığım da eksilmeye yüz tutmuş düşünce kırıntıcıklarını kurtarmaya yönelik son bir hamledir. ‎Belki de Hikmet’in annesidir çıkış noktam: “Söyle evladım diye teselli ederdi annem beni. Söyle de içine hicran olmasın. Hicran oldu anne.” Evet hicran olmasın diye yazıyorum, bir takım kelimelerin hamallığını yapmamak için. Bedava ya, bedava blog! Attım hafızaya, yazdım bloga, bedava ya, niye hamallık yapıyım ki? Ya da ibneliğine yazıyorumdur kim bilir, her şey beklenir benden. Neticede “HERKES ALÇAKTIR BİRAZ”.
    Efenim laf kalabalığı bir yana, asıl mevzuya gelecek olursam, bugünkü sebeb-i yazım başkalaşım insan MerveTheOdd oluşumuna toplumsal perspektiften bakarak beraberinde getirdiği “oddism” olgusunu anlama, anlatma ve açıklamaya yönelik bir takım kelime israfı silsilesine mahal vermektir. Dilerseniz “odd” kelimesiyle başlayalım. İngilizce kökenli bu naçizane kelimenin sözlük anlamını bizzat irdeleyecek olursak, kelimenin “acayip, garip, şaşılası, yabansı, bölebitöbestağfurullah alelacayip, tek tük, teki(n) olmayan” gibi çeşitli anlamlara geldiğini görüyoruz. Aynı zamanda bizlere Türkçe “odun” kelimesini çağrıştıran bu kelimenin, Merve ve türevi insanları anlatmaya birebir, her tür abuk contex’e cuk diye oturabilitesi yüksek bir kelime olması bir takım insanların hayatı sorgulama sebebiyken, bir kısmının ise bir tatlı huzur almak için teeeeeeeeğğ Kalamış’lara gitmesine yol açan kendi halinde bir faktördür. Diyeceksiniz ki “Doktor bu ne?” MerveTheOdd bu durur mu, yapıştırmış cevabı: Ben başta uyardım sizi.
    Oddism’in etkileri zihninizdeki diğer gündelik düşünce akışlarıyla tepkimeye girmeden konuyu burda bırakmam gerektiği hissine kapıldım. Bu yeni felsefik öğretiye adaptasyon süreciniz beklediğinizden uzun olabilir, üzülmeyin, telaş yok zira aslında hepiniz özünüzde  oddsunuz. Metanetimizi koruyalım, düşünmeden yaşamaya devam edelim. ŞİMDİLİK. 

 


































1 yorum: